水口日記。-Mizuguchi's Blog-
  トップページへ ( home )
全エントリーの一覧 ( Archive Index ) 連絡を取りたい ( Contact us ) XML 

2004年05月01日

I'm back from Shanghai.

先々週末、青森、
先週末は札幌、そして・・・
日曜から上海に行って、現在東京。
最近ショートトリップが多いせいか、
自分の体内時計が完全に狂っております。
やっと5月になったのか。

青森では随分楽しい時間を過ごさせていただきました。
関係者の皆様、どうもありがとうございました。
モンキーパンチさん、河原敏文さん、檜山巽さんらと
浅虫温泉、八甲田の雪の回廊、三内丸山遺跡など、
青森の自然を堪能させていただきました。
青森がこんなに素晴らしい場所だとは・・・知りませんでした。
8月のねぶた祭りには、ぜひもう一度訪れてみたひ。

そして・・・上海。

8年前に一度行ったことがあったのですが、
あまりの変貌振りに驚きました。
まるでタイムマシンに乗ってたどり着いた気分でした。
60階立てのビルがガンガン立ち並び、
スターバックスはあちらこちらに、
そして歩いている人の服装は華やかで、
歩いている人の表情も自信に満ち溢れていて、
すでに香港を越えてます。
ブレードランナー度は今のところ世界一。

8年前は、まだ人民服着てる人がいたのに。
最近、想像以上の時代の変化にビックリすることが多々。
自分の周辺で「想像の域」を超えることが増えてきました。
面白い時代に突入してきたということですな。

GWはゆっくり東京で仕事、
そして休み明けに、E3のため渡米します。


「想像力は移動質量に比例する」


これが現在の私のモットーです。


1st May 2004
I'm back from Shanghai

At the weekend before last, I was in Aomori. Last weekend, I was in Sapporo. And...I was in Shanghai from the Sunday. At last, I'm in Tokyo now. I've made short trips many times recently. I wonder that is why, my biological clock is completely wrong. Ah, at last, it has been May, hasn't it?

In Aomori, I had a really good time. Thank you very much, all concerned in it. My heart was satisfy with wonderful nature in Aomori for example, Asamushi hot spring, the snow gallery in Hakkoda, Sannai-Maruyama Site, and so on. Then, I was with Mr.Monkey Punch, Mr.Toshifumi Kawahara, and Mr.Tatsumi Hiyama. Aomori is very wonderful place...though I hadn't known
it before. I wanna go there again in August,"Nebuta Festival".

Well..., Shanghai.

Although I had visited Shanghai 8 years ago once, I was surprised for the metamorphosis. For a moment, I wondered if I had come there by time machine. Sixty storied buildings were lined, Starbucks Coffees were here and there, the people on a street were wearing colorful clothes, their face were full of confidence..., I thought it had already exceled Hong Kong. The
degree of "Blade Runner" is top of the world for the present.

I'm often surprised for change in the times recently. It's getting broken "my sphere of imagination". It means it's getting in the interesting times, isn't it?

At Golden Week holidays, I work free from care in Tokyo. And afterwards, I'm going to US for E3.

"The power of imagination is proportional to quantity and quality of movement"

That is my motto now.



トラックバック


コメントしてください

サイン・インを確認しました、 さん。コメントしてください。 (サイン・アウト)

(いままで、ここでコメントしたとがないときは、コメントを表示する前にこのウェブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)


情報を登録する?



コメント

投稿者 two-1 : 2004年05月08日 10:05

移動質量…
僕も仕事柄、東北だけですが各地を回っています。しかし仕事柄、営業のせいですかね、創造力が生まれません。
早く能動的でクリエイティブな仕事がしたいです。

ところで、僕もキャシャ?ン見てみました。予想していたより断然面白かったです。
僕も同じようなことを考えているので、ものすごく分かりやすく、共感できました。こういうコンセプトの作品が成り立つのだという確信も持てました。
ただ、色調が暗く、メッセ?ジがストレ?トで強すぎて、前向きなことを言っているのに重たく感じました。大きな課題じゃないですかね。

(c) 2003 mizuguchi.biz